23 de noviembre de 2009
Vamos a intentar, a grandes rasgos, describiros el origen de toda la situación actual.
Desde 1996, fecha en la que se firmó el Convenio entre el Ministerio de Educación y Ciencia y British Council
, cuándo las competencias de educación dependían del Gobierno central, el proyecto British Council ha ido creciendo y desarrollándose con los magníficos resultados que todos conocemos. En la actualidad más de 23.000 alumnos de enseñanza Infantil, Primaria y Secundaria de 10 comunidades autónomas estudian con este proyecto.
Una de las claves de estos resultados radica, entre otras cosas, en la alta preparación que la figura del Asesor Lingüístico tiene para trabajar con nuestros hijos: suelen ser nativos o anglófonos con un muy alto nivel (real, verdadero...) de inglés; además, se les exige tener titulaciones equivalentes a la de Magisterio y experiencia acreditada en educación. ¿Qué supone esto? Además de la calidad de su preparación, no son meros "acompañantes" del tutor, sino que pueden dar las clases ellos solos, desdoblar horarios con los tutores españoles, etc. Son profesores de verdad, y conocen al cien por cien su idioma.
Desde la transferencia de competencias a las comunidades autónomas estás fueron las encargadas de gestionar la educación de nuestros hijos. El proyecto British, claro está, siguió adelante -incluso ha seguido creciendo en número de colegios e institutos adscritos- pues sería ridículo terminar con proyecto que funciona.
El procedimiento de contratación quedó de la siguiente manera: el Ministerio de Educación, en colaboración con el British Council, es el encargado de seleccionar al equipo de asesores lingüísticos que están con los alumnos. Una vez seleccionada esa lista, avalada por los controles que el British Council exige, se presenta los candidatos a la Comunidad de Madrid y esta los contrata (son los que manejan las partidas de educación, provenientes de los impuestos de todos los españoles: tanto las partes recaudadas por el Ministerio de Hacienda como por la propia Comunidad de Madrid).
A nuestro entender el primer problema ha sido la falta de previsión, por parte del Ministerio de Educación para crear un listado de asesores lingüísticos suficiente para cubrir las plazas vacantes. En los colegios British de la Comunidad de Madrid faltan 11 asesores y, por lo que sabemos hasta la fecha, aún no han conseguido seleccionar al personal que se ajuste al perfil. ¿Tan difícil es?
Creemos que no. Por eso se le ha enviado al responsable de la elaboración de esas listas de asesores una carta solicitándole una reunión urgente. Podéis ver el escrito de solicitud de la reunión con el Director del Instituto de Formación del Profesorado
, Investigación e Innovación Educativa.
Como todos sabéis, la Comunidad de Madrid ha desarrollado su propio proyecto de "Colegios Bilingües". Son proyectos diferentes. En el Informe sobre el Programa de Centros Bilingües de la Comunidad de Madrid
elaborado por la FAPA Giner de los Ríos (Junio de 2009) se apuntan diferencias fundamentales entre los dos proyectos:
| Proyecto British | Proyecto CAM |
|---|---|
| Los encargados de impartir el programa son profesores titulados (Maestros o licenciados anglófonos), elegidos por el British Council. | Los encargados de impartir el programa son profesores españoles, asistidos por auxiliares de conversación (no son maestros ni licenciados y no siempre son nativos). |
| El hecho de tener titulación que les permita impartir docencia, posibilita que puedan estar solos en el aula. Por ello, los recursos humanos permiten organizar desdobles, clases de apoyo, en castellano, atención a la diversidad, etc. | El hecho de no tener titulación que les permita impartir docencia imposibilita que puedan quedarse los auxiliares de conversación solos en el aula. El tutor español, además, ha de "enseñarle a enseñar" previamente, lo que ralentiza el proceso educativo. |
| Empiezan el programa a los 3 años, en Educación Infantil. | Empiezan el programa a los 6 años, en 1.º de Primaria. |
| Las materias que se imparten en lengua extranjera son: Inglés (Literacy), Conocimiento del Medio (Science) y Plástica (Art). El plan de estudios obliga a dar el 100% de estas asignaturas en inglés, según un proyecto integrado. | Las materias que se imparten en lengua extranjera son: Inglés, Conocimiento del Medio y, en algunos casos, una de las siguientes materias: Plástica, Música o Educación Física. Sólo existe obligación de dar el 75% de la materia en inglés. |
A nuestro entender, la Comunidad de Madrid está desatendiendo el proyecto British y sólo cuida el desarrollo del proyecto CAM. No sabemos si por diferencias políticas, porque fue una iniciativa que nació en 1996, o porque tiene las siglas "MEC" (actual Ministerio de Educación)...
Ejemplos:
En otras -por ejemplo Aragón- la propia comunidad autónoma colabora en la selección de asesores, en la creación de una bolsa de trabajo, dotando al proyecto de medios adecuados. ¿Por qué aquí no?
¿Por qué no cuidar y potenciar un modelo que funciona, que se ven los resultados?